Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




箴言 29:20 - Japanese: 聖書 口語訳

20 言葉の軽率な人を見るか、 彼よりもかえって愚かな者のほうに望みがある。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

20 言葉の軽率な人を見るか、彼よりもかえって愚かな者のほうに望みがある。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

20 短気な者に比べたら、愚か者のほうがまだましです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

20 軽率に話す者を見たか。 彼よりは愚か者にまだ望みがある。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

20 考えもなく喋ってばかりの者よりは、 愚か者の方がまだ希望がある。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

20 言葉の軽率な人を見るか、彼よりもかえって愚かな者のほうに望みがある。

この章を参照 コピー




箴言 29:20
9 相互参照  

怒りをおそくする者は大いなる悟りがあり、 気の短い者は愚かさをあらわす。


人が知識のないのは良くない、 足で急ぐ者は道に迷う。


勤勉な人の計画は、ついにその人を豊かにする、 すべて怠るものは貧しくなる。


自分の目に自らを知恵ある者とする人を、 あなたは見るか、 彼よりもかえって愚かな人に望みがある。


愚かな者は怒りをことごとく表わし、 知恵ある者は静かにこれをおさえる。


しもべは言葉だけで訓練することはできない、 彼は聞いて知っても、心にとめないからである。


しもべをその幼い時からわがままに育てる人は、 ついにはそれを自分のあとつぎにする。


神の前で軽々しく口をひらき、また言葉を出そうと、心にあせってはならない。神は天にいまし、あなたは地におるからである。それゆえ、あなたは言葉を少なくせよ。


愛する兄弟たちよ。このことを知っておきなさい。人はすべて、聞くに早く、語るにおそく、怒るにおそくあるべきである。


私たちに従ってください:

広告


広告